maandag 10 april 2017

Een Engelse samoerai

Bij Casterman verscheen recent het eerste deel van William Adams, Samoerai. Deze historische tweeluik vertelt het verhaal van de Engelse zeevaarder William Adams. Deze naam zegt vele mensen misschien niet veel, maar toch was hij de eerste Engelsman die voet zette op Japan. En meer, hij bouwde daar een redelijk succesvol leven op. Scenarist Mathieu Mariolle en tekenaar Nicola Genzianella brengen eer aan deze eerste westerse samoerai. Laat je meevoeren in een verhaal over een man die verwikkeld geraakt in een conflict dat hem niets aangaat.
Door Elias Jonkers.

Dit nieuwe spannende en avontuurlijke album is het eerste deel uit een historisch tweeluik. Het vertelt het waargebeurde verhaal van de eerste Engelsman in Japan en één van de weinig westerse samoerai. William Adams, Samoerai is een miniserie over de ontdekking, botsing en aanvaarding van verschillende culturen.


Inspiratie.
De Australisch-Amerikaanse schrijver James Clavell baseerde zijn personage John Blackthorne uit de roman Shōgun (1975) op William Adams. Deze roman werd later verfilmd in de miniserie Shōgun.
De tekenaar, Nicola Genzianella, heeft zich duidelijk laten inspireren door de miniserie uit de eigthies. Zo tekende hij zijn personage Tokugawa  als acteur Toshiro Mifune (Mifune speelde Toranaga in de tv-reeks, een personage gebaseerd op Tokugawa).
Scenarist Mathieu Mariolle liet zich dan weer inspireren door een biografie van William Adams. Zoals bij elke historische fictie moest ook Mariolle wel wat vrijheid nemen in zijn bewerking. Het leven van Adams is door de eeuwen heen sterk geromantiseerd. Toch is dit een vrij accurate bewerking.  
Hoewel er dus al een bewerking bestond van het leven van William Adams, is de scenarist van de stripreeks zijn eigen weg ingeslagen om zo zijn eigen verhaal te vertellen. Het eerste deel Aan het einde van de wereld is een sterk begin van dit tweeluik. 

Het creatieve team.
Mathieu Mariolle (1978) dook eerder al in Oosterse verhalen: Sjanghaï (Glénat) en Kendo, de weg van het zwaard (Frans bij Glénat, Nederlands bij Daedalus). Tevens schrijft Mariolle samen met Xavier Dorison aan De werelden van Thorgal: Kriss van Valnor. Deze beloftevolle scenarist levert met William Adams een boeiend en spannend historisch verhaal af. 
De Italiaanse tekenaar Nicola Genzianella kennen we hier bij ons enkel van Bunker (Dupuis). Het is jammer dat we van deze tekenaar nog niet veel op de Nederlandstalige markt hebben. Zijn stijl is realistisch en eerder klassiek. Zeker in de lay-out van de pagina's is Genzianella eerder voorzichtig. Tenzij hier en daar enkele prachtige double-page spreads, waar de panelen verspreid zijn over twee pagina's.
De klassieke en realistische stijl past goed bij William Adams. Genzianella geeft ons fraaie en innemende panoramische beelden, al dan niet in de vorm van een bleed page (de paneelrand loopt tot de rand van de pagina). De camera zoomt geregeld in op de personages met als resultaat mooie en soms agressieve close-ups. Het is in deze close-ups dat de emoties goed zichtbaar zijn. Zeker is dat Genzianella zijn stiel wel kent. Beide heren trouwens.
De interne strijd van William Adams is ook mooi in het verhaal verweven: zijn afkeer en fascinatie voor zowel Tokugawa als de Japanse cultuur maakt van hem een boeiend personage.


Achtergrond en verhaal.
Middeleeuws Japan bestond uit verschillende rijkjes met aan het hoofd een (samoerai)krijgsheer. Er is wel een keizer, maar zijn rol is puur ceremonieel en eerder een hogepriester dan effectief staatshoofd. De feitelijke macht lag bij de shoguns (oorspronkelijk enkel militair opperbevel). In de tweede helft van de 16de eeuw begon er een proces van centralisering van de macht. Deze centrale macht lag in 1600 bij een 7-jarig kind. Er werden vijf regenten aangesteld. De regenten konden het niet met elkaar vinden en er brak een machtsstrijd uit.

Het is eind 16de eeuw en het Nederlands handelsschip De Liefde loopt op de klippen aan de Japanse kust. De stuurman van dit schip is de Engelsman William Adams. Uit een brief van Adams kunnen we opmaken dat er nog 24 bemanningsleden in leven waren bij 'aankomst' in Japan. 
Een Portugese Jezuïet, Alessandro Valignano (generaal-overste in Azië), ijvert bij de regenten om de bemanning van De Liefde te laten kruisigen als piraten. Het is bekend dat Valignano vanuit zijn verblijf in China vaak op bezoek ging in Japan. Waarom wou deze priester zo graag dat de Engelse en Nederlandse bemanning gedood werd? Dat weten we niet zeker, maar wel zeker is dat de missie in Japan één van de succesvolste was van de Jezuïeten. Misschien zouden protestanten daar roet in eten kunnen gooien. 

Adams wordt gevangen genomen en één van de regenten, Tokugawa Leyasu, ziet wel een voordeel in de kennis van Adams. Met de kennis van Adams over scheepsbouw, navigatie en wiskunde kon Tokugawa wel eens een stap voor zijn tegenover de andere regenten.

Hoe dit zal aflopen lezen we in het tweede deel van de spannende historische reeks William Adams, Samoerai. Het tweede deel zal in ieder geval draaien rond de burgeroorlog en daarin zal Adams een kant kiezen en zijn rol moeten aanvaarden. 

Boekgevens:
Mariolle & Genzianella, Williams Adams, Samoerai. 1: Aan het einde van de wereld. Casterman, ISBN 9789030372202 (€7,95 softcover).
ISBN 9789030372011 (€13,95 hardcover).
















Voor de afbeeldingenWilliam Adams, Samoerai 1 © Casterman, Mathieu Maroille & Nicola Genzianella. 

Geen opmerkingen:

Een reactie posten